当前位置:首页 > 科技 > 讯飞听见同传实现多语种翻译,更多增值服务等你来体验
讯飞听见同传实现多语种翻译,更多增值服务等你来体验
作者:发布时间:2021-03-17 17:31:35来源:

  众所周知,想要成为一名合格的同传译员并非易事。而随着智能语音技术的发展,各种同传软件也应运而生。讯飞听见同传便是这样一款使用率高、性能优越的远程同传技术,还获得了第十三届中国会议产业大会(CMIC2020)“最值得信赖服务商”称号。

  目前,同声传译广泛应用于国际会议等多语言交流的场景。但人在进行同声传译时,由于记忆力、听说速度有限等因素的限制,存在丢失细节翻译、翻译的结果无法立刻转成文字等缺点,此外由于时间限制和领域特殊性,翻译质量也会大打折扣,同时同声传译人员的费用也非常高。讯飞听见同传,基于科大讯飞世界前沿水平的智能语音和语言技术,提供全场景多语种同传及各类定制服务。以机器转写和翻译的基础服务、增值服务、VIP定制服务,构建讯飞同传的多层次生态的服务体系,通过同传产品提供多国语种的实时转写翻译及上屏展示、会议定制、多国语种人工同传、多国语种语音合成、会议速记、会议直播和会议记录分享等一体化同传服务。

  目前,讯飞听见同传支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,支持字幕条模式和多语种全屏模式,有效满足不同形式会议的需求。除了视觉方面,讯飞听见同传也正式推出了基于A.I.合成的中文、英语、日语多国语言的合成语音播报,观众通过手机扫描现场服务二维码,即可获取语音收听服务,还提供多种不同语种频道可选,使观众拥有了更多的选择,一场活动下来,所有流程都变得更为方便。

  为了应对疫情带来的线下会议无法召开,无法实地服务的问题,讯飞听见同传推出了全新的在线网站及客户端,通过网站及客户端,用户可以自主下单使用产品,在相关行业领域,可申请远程人工译员的增值服务接入。全球疫情期间,面对国际会议大都无法线下召开,人工译员也难以第一时间现场服务的问题,讯飞同传新增的在直播及在线会议时人工译员实时接入的功能,方便了翻译机构业务的开展,并为企业节省了差旅及时间成本。

  高效、专业、智能,讯飞听见同传不仅功能全面,实用性也相当强,尤其适合在线国际会议,为全球间的无障碍交流合作贡献了科技力量。

关键词:
分享到

热门推荐

VR网站 更多+

  • 鸥课学院

    2017-09-12
  • 玖的VR

    2017-08-10
  • 虚幻引擎社区

    2017-07-15

热门活动

热门专题

合作伙伴

虚拟现实媒体|站点地图|关于我们|招聘信息|VR新闻滚动|联系我们|商务合作
Copyright © 2014-2015 VRRB.CN All Rights Reserved
VR日报 深圳大海传媒科技有限公司版权所有 冀ICP备2023013353号 网站邮箱:gexsf@hotmail.com